Identifiant de phrase IBUBd04XvQ2VM0LMqI0rspmTWvk


Identifiant permanent: IBUBd04XvQ2VM0LMqI0rspmTWvk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04XvQ2VM0LMqI0rspmTWvk


x+2 Lücke rḫy[.t] mdw Lücke






    x+2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Volk

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_4-inf
    de
    sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] die Untertanen, sprechen [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Identifiant de phrase IBUBd04XvQ2VM0LMqI0rspmTWvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04XvQ2VM0LMqI0rspmTWvk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04XvQ2VM0LMqI0rspmTWvk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)