Satz ID IBUBd04wBbGfi0Z0gd0z4WW6ijI




    1761a
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de sitzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    P/D ant/W 89
     
     

     
     

    preposition
    de zwischen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    verb_3-inf
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.dum
    V\ptcp.act.m.du

    verb
    de richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert)

    Partcp.act.ngem.dum
    V\ptcp.act.m.du

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Dieser Merire wird [zwischen jenen beiden großen Göttern] sitzen, [die unter den Göttern richten].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd04wBbGfi0Z0gd0z4WW6ijI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04wBbGfi0Z0gd0z4WW6ijI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd04wBbGfi0Z0gd0z4WW6ijI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04wBbGfi0Z0gd0z4WW6ijI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04wBbGfi0Z0gd0z4WW6ijI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)