معرف الجملة IBUBd05LQyyCiEp0t8QYbv7yeRY


P/F/Ne IV 51 zerstört P/F/Ne IV 52 zerstört P/F/Ne IV 53 rḏi̯ zerstört P/F/Ne IV 54 1Q Ḥr.w ⸢m⸣ zerstört P/F/Ne IV 55 1,5Q ⸢(J)tm(.w)⸣ zꜣ zerstört



    P/F/Ne IV 51
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    P/F/Ne IV 52
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    P/F/Ne IV 53
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben; veranlassen

    (unclear)
    V(unclear)


    zerstört
     
     

     
     


    P/F/Ne IV 54
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     


    P/F/Ne IV 55
     
     

     
     


    1,5Q
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] (geben) [...] Horus in(?) [...] Atum, Sohn [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd05LQyyCiEp0t8QYbv7yeRY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05LQyyCiEp0t8QYbv7yeRY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd05LQyyCiEp0t8QYbv7yeRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05LQyyCiEp0t8QYbv7yeRY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05LQyyCiEp0t8QYbv7yeRY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)