Satz ID IBUBd07N4INgzUhToNrn3MnWRzk


1446a zerstört [Mr].y-[Rꜥw] n =⸢k⸣ 1446b zerstört P/D post/W 35 = 749 zerstört



    1446a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    1446b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    P/D post/W 35 = 749
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Merire zu dir [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd07N4INgzUhToNrn3MnWRzk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07N4INgzUhToNrn3MnWRzk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd07N4INgzUhToNrn3MnWRzk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07N4INgzUhToNrn3MnWRzk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07N4INgzUhToNrn3MnWRzk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)