Sentence ID IBUBd08jhibuUE2cqXam1AFQ7TY
1994a Nt/F/Se II 20 = 601 ḏ(d)-mdw
1994a
1994a
Nt/F/Se II 20 = 601
verb
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd08jhibuUE2cqXam1AFQ7TY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08jhibuUE2cqXam1AFQ7TY
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd08jhibuUE2cqXam1AFQ7TY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08jhibuUE2cqXam1AFQ7TY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08jhibuUE2cqXam1AFQ7TY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).