Satz ID IBUBd09us7gBeEMlk7xuakqArns



    verb_3-lit
    de reinigen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chenti-irti

    (unspecified)
    DIVN

de Ihr reinigt Pepi für(?) Thot und Chenti-irti.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd09us7gBeEMlk7xuakqArns
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09us7gBeEMlk7xuakqArns

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd09us7gBeEMlk7xuakqArns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09us7gBeEMlk7xuakqArns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09us7gBeEMlk7xuakqArns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)