Satz ID IBUBd0AL2rNVw0eKvJOMr4ZJ9T0



    verb
    de (jmdn.) verhaften (jurist.)

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Frondienst; Dienstpflicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Greis

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Soldat

    (unspecified)
    N.m:sg

de Einer der Alt-Soldaten/älteren Soldaten ist einverleibt [worden] (wörtl.: Besitz ist gemacht worden von ...).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0AL2rNVw0eKvJOMr4ZJ9T0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AL2rNVw0eKvJOMr4ZJ9T0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0AL2rNVw0eKvJOMr4ZJ9T0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AL2rNVw0eKvJOMr4ZJ9T0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AL2rNVw0eKvJOMr4ZJ9T0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)