Satz ID IBUBd0AhaQpWLUx5tbBiCfWPrAs






    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    Acker bestellen

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    (Getreide) zusammenhäufen; (Getreide) ernten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Flachs

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    ernten

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    (Gaben) darbringen

    Inf.t
    V\inf




    2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Oberhaupt

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Leiter jedes Schurzes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der beiden Teiche

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Sprecher aller Bewohner von Buto

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     




    6
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ibi

    (unspecified)
    PERSN




    7
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    die Vornehme des Königs

    (unspecified)
    TITL




    8
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de
    Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Hemi

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Betrachten der Feldbestellung, der Ernte des Flachses, des Sichelns und Darbringens zu jedem schönen Fest ... für den Ka des Vorlesepriesters, Oberhaupt, Leiter jedes Schurzes, Siegler des Königs von Unterägypten, einziger Freund (des Königs) ... Vorsteher der beiden Scheunen ... Vorsteher der beiden Teiche ... Sprecher aller Bewohner von Buto ... Ibi (und) [seine Frau, die] ... Einziger Schmuck des Königs, Vornehme des Königs ... Hem-Re, ihr Kosename ist Hemi.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0AhaQpWLUx5tbBiCfWPrAs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AhaQpWLUx5tbBiCfWPrAs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0AhaQpWLUx5tbBiCfWPrAs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AhaQpWLUx5tbBiCfWPrAs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AhaQpWLUx5tbBiCfWPrAs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)