Identifiant de phrase IBUBd0B9PrgeiEHmj4ZPQ22kGOA


Personenbeischrift: 1 zꜣ =f n ẖ.t =f Personenbeischrift: 2 sḥḏ-ḥmw(.tw)-wꜥb.t Personenbeischrift: 3 Ptḥ-špss ḥm-kꜣ




    Personenbeischrift: 1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    Personenbeischrift: 2
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Handwerker der Wabet

    (unspecified)
    TITL



    Personenbeischrift: 3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ptah-schepsesu

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL
de
Sein leiblicher Sohn, der Aufseher der Handwerker der Wabet Ptah-schepsesu, Totenpriester.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd0B9PrgeiEHmj4ZPQ22kGOA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0B9PrgeiEHmj4ZPQ22kGOA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd0B9PrgeiEHmj4ZPQ22kGOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0B9PrgeiEHmj4ZPQ22kGOA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0B9PrgeiEHmj4ZPQ22kGOA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)