Satz ID IBUBd0BAK1397E6Sof9Na8kLsWA



    verb
    de geschrieben (von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de [Der den Amun, König der beiden Länder, gegeben hat]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de [Horus, Sohn der Isis]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de Kornschreiber

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

de Geschrieben von Padiamun(neb)nesutaui, Sohn des Harsiese, dem Kornschreiber.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0BAK1397E6Sof9Na8kLsWA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BAK1397E6Sof9Na8kLsWA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0BAK1397E6Sof9Na8kLsWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BAK1397E6Sof9Na8kLsWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BAK1397E6Sof9Na8kLsWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)