Satz ID IBUBd0BGn6kV4U8QiSymAAKMRpY




    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    ein jeder

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Maß für Korn]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/XAr+jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    cardinal
    de
    [Zahl/XAr+jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card
de
20 Mann, ein jeder: ẖꜣr 4, macht 80
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBd0BGn6kV4U8QiSymAAKMRpY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BGn6kV4U8QiSymAAKMRpY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd0BGn6kV4U8QiSymAAKMRpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BGn6kV4U8QiSymAAKMRpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BGn6kV4U8QiSymAAKMRpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)