Satz ID IBUBd0BxNQShaktaofa1Ewgs9As


XI,6 wnn =f pr ı͗m =f



    XI,6
     
     

     
     

    undefined
    de sein

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in [stat. pron. von m]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er kommt daraus hervor.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.02.2021)

Persistente ID: IBUBd0BxNQShaktaofa1Ewgs9As
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BxNQShaktaofa1Ewgs9As

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0BxNQShaktaofa1Ewgs9As <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BxNQShaktaofa1Ewgs9As>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BxNQShaktaofa1Ewgs9As, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)