معرف الجملة IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4


x+1,7 Rest der Zeile zerstört ꜣs.t n





    x+1,7
     
     

     
     




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP
de
[---] Isis für
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Susanne Töpfer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sebastian Hoedt، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Elsa Goerschel، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Susanne Töpfer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sebastian Hoedt، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Elsa Goerschel، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)