Satz ID IBUBd0FS2dbLgUhZkFAVRSHWM3o


pꜣ šn ⸢tꜣ⸣ nrj.t ⸢ı͗.ı͗r⸣ Lücke abgeriebene Stelle


    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Orakelspruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Geierweibchen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    ⸢ı͗.ı͗r⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     


    abgeriebene Stelle
     
     

     
     
de
Der Orakelspruch über das Geierweibchen, das [...] ...
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0FS2dbLgUhZkFAVRSHWM3o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FS2dbLgUhZkFAVRSHWM3o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0FS2dbLgUhZkFAVRSHWM3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FS2dbLgUhZkFAVRSHWM3o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FS2dbLgUhZkFAVRSHWM3o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)