Satz ID IBUBd0G4nAcAzUMKrN2yrDpzS2s




    15.13

    15.13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    nehmen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wut

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     
de
Der Abscheu (oder: das Tabu) Gottes ist es, in Wut zuzugreifen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0G4nAcAzUMKrN2yrDpzS2s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0G4nAcAzUMKrN2yrDpzS2s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0G4nAcAzUMKrN2yrDpzS2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0G4nAcAzUMKrN2yrDpzS2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0G4nAcAzUMKrN2yrDpzS2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)