Satz ID IBUBd0GVQznLREIJqmw6t02yUw4



    particle_nonenclitic
    de also, aber, denn, und danach

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de eintreten in

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Beamtenschaft; Gerichtshof; Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dann tritt er zu der Beamtenschaft ein, die gerechtfertigt herausgegangen ist.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0GVQznLREIJqmw6t02yUw4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0GVQznLREIJqmw6t02yUw4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0GVQznLREIJqmw6t02yUw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0GVQznLREIJqmw6t02yUw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0GVQznLREIJqmw6t02yUw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)