Satz ID IBUBd0IAfWXQl0CFoJW2VhspapU



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de dauern

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg




    13
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de Schützer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Bedarf

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin beständig als Schützer eures Bedarfs.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.05.2023)

Persistente ID: IBUBd0IAfWXQl0CFoJW2VhspapU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IAfWXQl0CFoJW2VhspapU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd0IAfWXQl0CFoJW2VhspapU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IAfWXQl0CFoJW2VhspapU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IAfWXQl0CFoJW2VhspapU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)