Satz ID IBUBd0IWUlkRKUYTqtiRAnnMHxU




    872d
     
     

     
     

    epith_god
    de
    zum Urwasser Gehöriger

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    zum Urwasser Gehöriger

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    place_name
    de
    Großer See

    (unspecified)
    TOPN
de
Zum Nun Gehöriger, zum Nun Gehöriger, hüte dich vor dem Großen See.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0IWUlkRKUYTqtiRAnnMHxU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IWUlkRKUYTqtiRAnnMHxU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0IWUlkRKUYTqtiRAnnMHxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IWUlkRKUYTqtiRAnnMHxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IWUlkRKUYTqtiRAnnMHxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)