Satz ID IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k


KÄT 34.2

KÄT 34.2 nn {m-}mj.tt =f wn zẖꜣ.w{.PL}



    KÄT 34.2

    KÄT 34.2
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gleicher

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de - es gibt nicht Seinesgleichen, der Schreiber gewesen ist;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0IgCAS8sErCjTaPKMq5C7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)