Satz ID IBUBd0J8BPFuJUhYvcWSHicdQvM


1155a jwt Dwꜣ.w m ḥꜥ.w N/C post/W 16 = 1071 nṯr.PL 〈m〉 snn.wt



    1155a
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de [ein göttl. Wesen]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg


    N/C post/W 16 = 1071
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Verehrung

    (unspecified)
    N.f:sg

de Möge Dwꜣ.w in Jauchzen und die Götter in Verehrung kommen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0J8BPFuJUhYvcWSHicdQvM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0J8BPFuJUhYvcWSHicdQvM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0J8BPFuJUhYvcWSHicdQvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0J8BPFuJUhYvcWSHicdQvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0J8BPFuJUhYvcWSHicdQvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)