Satz ID IBUBd0MNXNLDs0NMgiKxE5ayxqk






    Mitte
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (Getreide) ernten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Flachs

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Acker

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Totenstiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djau

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Ernten des Flachses der 78915 Äcker von seiner Totenstiftung für den Ka des Gutsverwalters, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, der Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Djau.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.01.2022)

Persistente ID: IBUBd0MNXNLDs0NMgiKxE5ayxqk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0MNXNLDs0NMgiKxE5ayxqk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd0MNXNLDs0NMgiKxE5ayxqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0MNXNLDs0NMgiKxE5ayxqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0MNXNLDs0NMgiKxE5ayxqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)