Sentence ID IBUBd0Nt3tylgEFQmRa6wGZdS8o



    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    betreffs; bezüglich; gemäß

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
de
"Woran bist du vorbeigegangen?" sagen sie zu mir.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0Nt3tylgEFQmRa6wGZdS8o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Nt3tylgEFQmRa6wGZdS8o

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0Nt3tylgEFQmRa6wGZdS8o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Nt3tylgEFQmRa6wGZdS8o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Nt3tylgEFQmRa6wGZdS8o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)