Sentence ID IBUBd0QGzpERD0p3mFStCEoi41U
particle
das [neutrisch]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
verb
sagen
(unspecified)
V
preposition
[Objektsanschluß bei Dauerzeit]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
undefined
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
particle
〈〈Bildeelement des Aoristes〉〉
(unspecified)
PTCL
verb
sein, werden
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Priester
(unspecified)
N.m:sg
II,3
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gravierung
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Gravierung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
undefined
[im Sinne von:] das heißt
(unspecified)
(undefined)
place_name
Herakleopolis
(unspecified)
TOPN
verb
[subst. Inf.] Gravierung
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[im Sinne von:] das heißt
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
[Ort:] Theben
(unspecified)
N.f:sg
Was er sagt: Ich bin ein Priester [der] 2 Gravierungen, der Gravierung des Himmels, d.h. Hera[kleopolis], und der Gravierung der Erde, d.h. Theben.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Persistent ID:
IBUBd0QGzpERD0p3mFStCEoi41U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QGzpERD0p3mFStCEoi41U
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0QGzpERD0p3mFStCEoi41U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QGzpERD0p3mFStCEoi41U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QGzpERD0p3mFStCEoi41U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).