Identifiant de phrase IBUBd0UGHBgYHEadv4amP4fOR4o


Identifiant permanent: IBUBd0UGHBgYHEadv4amP4fOR4o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UGHBgYHEadv4amP4fOR4o


4,3

4,3 [rs] [ḥr] Lücke [•]




    4,3

    4,3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    wachen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Lücke
     
     

     
     





    [•]
     
     

     
     
de
[Wer wacht über ... ...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.07.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd0UGHBgYHEadv4amP4fOR4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UGHBgYHEadv4amP4fOR4o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UGHBgYHEadv4amP4fOR4o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)