Satz ID IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA


Ende von Spruch 18

12,1 Ende von Spruch 18 [⸮k.t?] [⸮šn.t?]





    12,1
     
     

     
     


    Ende von Spruch 18

    Ende von Spruch 18
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Eine andere Beschwörung (?):]
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - [k.t šn.t]: Mit Spruch 19 fängt ein neues Thema an (Sprüche gegen Bauchschmerzen). Allerdings ist die Lücke am Anfang von Kol. 12.1 so kurz, dass eine aussagekräftige Überschrift kaum hineinpasst. [k.t šn.t] ist ein Ergänzungsvorschlag von Borghouts, The Magical Texts of Papyrus Leiden I 348, 1971, Taf. 12A, Anm. 1.a-b.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WNCJDu7U3rpDNmlK0eSlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)