Satz ID IBUBd0WQ8BpWQk5XvHsA9jVX8nM





    18
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    (?)Halle

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Opfergabe des Königs (befindlich in der) breiten Halle, [2];
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0WQ8BpWQk5XvHsA9jVX8nM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WQ8BpWQk5XvHsA9jVX8nM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd0WQ8BpWQk5XvHsA9jVX8nM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WQ8BpWQk5XvHsA9jVX8nM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WQ8BpWQk5XvHsA9jVX8nM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)