Satz ID IBUBd0WrwQkxekSwtTYtyDMV9XE



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de
    sitzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wirbelsäule

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zauber; Zauberkraft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg
de
Oh, "der (auf) der Wirbelsäule sitzt" (das Krokodil), dein Auge gehört zu diesem meinem "Zauber"!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0WrwQkxekSwtTYtyDMV9XE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WrwQkxekSwtTYtyDMV9XE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0WrwQkxekSwtTYtyDMV9XE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WrwQkxekSwtTYtyDMV9XE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WrwQkxekSwtTYtyDMV9XE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)