Satz ID IBUBd0Y7fRNP8kZxrt7uN4IzgzA
verb_3-lit
anmelden
(unspecified)
V
personal_pronoun
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
ich, [pron. enkl. 1. sg.]
(unspecified)
=1sg
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
106
substantive_fem
Halle, Vorhalle
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Feuer, Flamme
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Mauer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Uräus
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
leben, lebendig sein
(unspecified)
V
verb_2-gem
sein, vorhanden sein, etw. werden
(unspecified)
V
substantive_masc
(Fuß)Boden, Estrich
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser, Gewässer; Urgewässer
(unspecified)
N.m:sg
Du sollst mich dem anmelden, (dessen) Halle aus Feuer ist, die Mauern aus lebendigen Uräen, dessen Fußboden aus Flutwasser besteht.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 03.03.2022)
Persistente ID:
IBUBd0Y7fRNP8kZxrt7uN4IzgzA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Y7fRNP8kZxrt7uN4IzgzA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd0Y7fRNP8kZxrt7uN4IzgzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Y7fRNP8kZxrt7uN4IzgzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Y7fRNP8kZxrt7uN4IzgzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.