Satz ID IBUBd0baZtSOkkx3oVQFrx4KeLc


1 Anfang zerstört [swḏꜣ] jb n jtj =f ⸢ḥꜣ.tj-ꜥ⸣ Pꜣ-sr n zerstört 2 zerstört [_]-tꜣ.wj Swtḫ zerstört ⸢snb⸣ =k m-mn.t



    1
     
     

     
     


    Anfang zerstört
     
     

     
     

    verb
    de
    mitteilen

    (unclear)
    V(unclear)

    substantive_masc
    de
    Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Pa-ser (?)

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     


    2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    [_]-tꜣ.wj
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
... grüßt seinen Vater, den Bürgermeister von [Südl. Stadt (Theben)] Paser ... [_]der beiden Länder, Seth ... : ... [gegeben sei], daß du lebst täglich.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0baZtSOkkx3oVQFrx4KeLc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0baZtSOkkx3oVQFrx4KeLc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0baZtSOkkx3oVQFrx4KeLc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0baZtSOkkx3oVQFrx4KeLc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0baZtSOkkx3oVQFrx4KeLc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)