Satz ID IBUBd0bqozuSC0tHpu56gsSDU5g




    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP





    ca. 6,5Q zerstört
     
     

     
     





    4,x+6
     
     

     
     


    title
    de
    Hoher-Priester des Amun-Re, des Königs der Götter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Dann [kehrten] sie [zurück (o.ä.) zu dem] Hohe[priester] des Amunrasonther, Chonsemhab.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd0bqozuSC0tHpu56gsSDU5g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bqozuSC0tHpu56gsSDU5g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Anja Weber, Satz ID IBUBd0bqozuSC0tHpu56gsSDU5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bqozuSC0tHpu56gsSDU5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bqozuSC0tHpu56gsSDU5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)