Satz ID IBUBd0e4zNKy5E5egR5ETNwn7PA


ḏd =f n Rest der Zeile zerstört 5,5 Zeilenanfang zerstört


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    5,5
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     
de
Er sagte zu [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0e4zNKy5E5egR5ETNwn7PA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0e4zNKy5E5egR5ETNwn7PA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0e4zNKy5E5egR5ETNwn7PA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0e4zNKy5E5egR5ETNwn7PA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0e4zNKy5E5egR5ETNwn7PA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)