Satz ID IBUBd0e8RbDSB0j3pVABYGjWurk



    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    bedachen, überdachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zeder

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
indem es mit Zeder(nholz) überdacht ist,
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd0e8RbDSB0j3pVABYGjWurk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0e8RbDSB0j3pVABYGjWurk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0e8RbDSB0j3pVABYGjWurk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0e8RbDSB0j3pVABYGjWurk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0e8RbDSB0j3pVABYGjWurk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)