Satz ID IBUBd0eHydO0pkXgvr0uaqzBs7Q


Satzanfang zerstört rto 8 Zeichenreste? [j]ꜣw n Mḥj ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) pꜣy =f Zeilenende zerstört





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    rto 8
     
     

     
     




    Zeichenreste?
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Funktion; Amt; Würde

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---] Mehis - LHG - Amt/Würde, sein [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.12.2021)

Kommentare
  • [j]ꜣw: Das zusätzliche determinierende Fleischstück stammt vermutlich von jꜣ.t: "Rücken", Landgráfová/Navrátilová, S. 191.

    pꜣy=f: Der Arm anstelle des Schmutzgeiers (Landgráfová/Navrátilová. S. 230) ist ganz sicher nur ein Druckfehler.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0eHydO0pkXgvr0uaqzBs7Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0eHydO0pkXgvr0uaqzBs7Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Satz ID IBUBd0eHydO0pkXgvr0uaqzBs7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0eHydO0pkXgvr0uaqzBs7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0eHydO0pkXgvr0uaqzBs7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)