Satz ID IBUBd0eigTBkQEaCjA7pg5WsNzc


9.8.1a šrm



    9.8.1a
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Der Segnende(?)
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0eigTBkQEaCjA7pg5WsNzc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0eigTBkQEaCjA7pg5WsNzc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0eigTBkQEaCjA7pg5WsNzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0eigTBkQEaCjA7pg5WsNzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0eigTBkQEaCjA7pg5WsNzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)