Satz ID IBUBd0ew3dYE7UaolDwkp9BlcOM



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg


    Lücke
     
     

     
     


    VS;8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g.

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de
    vernachlässigen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Pflicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Nicht bin ich es [sondern es ist der Junge des] Herrn, l.h.g., er hat seine Pflichten vernachlässigt.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • zu den Ergänzungen vgl. Übersetzungen von Wente, Letters, 78 und Parkinson, Voices, 92.

    Autor:in des Kommentars: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: 26.05.2016, letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0ew3dYE7UaolDwkp9BlcOM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ew3dYE7UaolDwkp9BlcOM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0ew3dYE7UaolDwkp9BlcOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ew3dYE7UaolDwkp9BlcOM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ew3dYE7UaolDwkp9BlcOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)