Sentence ID IBUBd0ezBUxH404oq57747PQ4No
verb
bei (im Schwur)
(unspecified)
V
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
5
kings_name
Ptolemaios
(unspecified)
ROYLN
particle
und
(unspecified)
PTCL
kings_name
Kleopatra
(unspecified)
ROYLN
verb
nennen [den Namen bzw. Beinamen]
(unspecified)
V
undefined
[alte Passivendung, = tw]
(unspecified)
(undefined)
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
kings_name
Tryphaina [Kleopatra V.]
(unspecified)
ROYLN
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Schwester
(unspecified)
N.f:sg
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
epith_king
[von Ptolemaios XII. und Kleopatra V. Tryphaina]
(unspecified)
ROYLN
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
epith_king
geschwisterliebende Götter (Ptolemaios XII. und Kleopatra V. Tryphaina)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
ewiglebend
(unspecified)
ROYLN
6
particle
und
(unspecified)
PTCL
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
particle
und
(unspecified)
PTCL
gods_name
Osiris-Apis
(unspecified)
DIVN
particle
und
(unspecified)
PTCL
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Götter
(unspecified)
N
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
undefined
ganz, alle
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
Bei den Königen Ptolemaios (XII.) und Kleopatra (V.) genannt Tryphaina, seiner Schwester, den vaterliebenden Göttern, den geschwisterliebenden Göttern, ewiglebend, und Isis und Osorapis und allen Göttern von Ägypten!
Dating (time frame):
1. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
UQRNNAQXKBBLFEREMXSODORMFY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd0ezBUxH404oq57747PQ4No
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ezBUxH404oq57747PQ4No
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0ezBUxH404oq57747PQ4No <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ezBUxH404oq57747PQ4No>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ezBUxH404oq57747PQ4No, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).