Sentence ID IBUBd0f8rtRHMk4gkHWdC9Ii2OQ





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mescha

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Diener

    (unspecified)
    N:sg


    person_name
    de
    Pyay

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber Mescha sagt zum Diener Pyay:
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd0f8rtRHMk4gkHWdC9Ii2OQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0f8rtRHMk4gkHWdC9Ii2OQ

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0f8rtRHMk4gkHWdC9Ii2OQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0f8rtRHMk4gkHWdC9Ii2OQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0f8rtRHMk4gkHWdC9Ii2OQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)