Satz ID IBUBd0fhlAeWPkgvv2ti6uGQz5I
Z.1 {{ꜥnḫ}} ((rnp.t))-〈zp〉 ((3)) Ḥr Ḫꜥ-ḥr-ns.t=f folgt Rest der Königstitulatur; dann ca. 24Q
((〈Regierungs〉jahr 3)):
Horus: "Der-erschienen-ist-auf-seinem-Thron" [...]
Kommentare
-
- rnp.t 3: Ursprünglich stand hier ꜥnḫ "es lebe XY". Dies wurde nachträglich geändert. Siehe Lacau, Stèle, 250 und den Kommentar zur Stelle im Carnarvon-Tablet 1.
Persistente ID:
IBUBd0fhlAeWPkgvv2ti6uGQz5I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fhlAeWPkgvv2ti6uGQz5I
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID IBUBd0fhlAeWPkgvv2ti6uGQz5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fhlAeWPkgvv2ti6uGQz5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fhlAeWPkgvv2ti6uGQz5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.