Sentence ID IBUBd0glNA1YNUicvGM1sBUnXO0



    particle
    de
    wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    XIV,6
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negation]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unedited)
    dem.pl

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    töten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    〈〈abhäng. Pron. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    1sg
de
"Andernfalls (wörtl. "wenn nicht") werden mich diese Priester umbringen lassen!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2024)

Persistent ID: IBUBd0glNA1YNUicvGM1sBUnXO0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0glNA1YNUicvGM1sBUnXO0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0glNA1YNUicvGM1sBUnXO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0glNA1YNUicvGM1sBUnXO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0glNA1YNUicvGM1sBUnXO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)