Satz ID IBUBd0h6Tq1mAED9tq7VsYpz2FQ


tnj.⸮n? =⸮j? ⸮ṯs?.tw ḫ.t ꜣtp m Zeilenende zerstört Vso II, 4 Lücke =f


    verb_3-lit
    de alt werden

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de tadeln

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de (ein Schiff) beladen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    Vso II, 4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich (?) bin alt geworden, eine Sache wird getadelt (?), beladen mit [... ... ... ...] sein [...].

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0h6Tq1mAED9tq7VsYpz2FQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0h6Tq1mAED9tq7VsYpz2FQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd0h6Tq1mAED9tq7VsYpz2FQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0h6Tq1mAED9tq7VsYpz2FQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0h6Tq1mAED9tq7VsYpz2FQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)