Satz ID IBUBd0iryLFp7Es7hpIpm4xOrNI



    adjective
    de glücklich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Angelegenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sich

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Celui aux actes couronnés de succès depuis qu'il s'est fait en tant que dieu.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0iryLFp7Es7hpIpm4xOrNI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iryLFp7Es7hpIpm4xOrNI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd0iryLFp7Es7hpIpm4xOrNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iryLFp7Es7hpIpm4xOrNI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iryLFp7Es7hpIpm4xOrNI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)