Satz ID IBUBd0jDdSGQQ0ndqf4RDpNRJII
rto, 1 14.1 [qn.yw]{.PL} m-ẖnw nꜣy.t • bjn sw r z.t-ḥm.t.PL •
rto, 1
14.1
14.1
substantive_masc
Weber
(unspecified)
N.m:sg
preposition
innerhalb
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Weberei
(unspecified)
N.f:sg
•
adjective
schlecht
(unspecified)
ADJ
personal_pronoun
er
(unspecified)
=3sg.m
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Frau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
•
Der Weber (oder: Mattenflechter?) in der Weberei: es geht ihm schlechter als (verheirateten, hochschwangeren) Frauen.
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd0jDdSGQQ0ndqf4RDpNRJII
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jDdSGQQ0ndqf4RDpNRJII
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd0jDdSGQQ0ndqf4RDpNRJII <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jDdSGQQ0ndqf4RDpNRJII>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jDdSGQQ0ndqf4RDpNRJII, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.