Sentence ID IBUBd0kJNkwZlU8Kmo1xVg0PYRw
undefined
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
particle
〈〈Fragepartikel〉〉
(unspecified)
PTCL
verb
denken
(unspecified)
V
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
VIII,14
preposition
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Unglück; Böses
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Schlechtes, Übel
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
[Pseudopartizip von ı͗r] geschehen sein, getan worden sein
(unspecified)
V
preposition
durch
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
particle
und
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
gehen
(unspecified)
V
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
VIII,15
substantive_fem
Bord (eines Schiffes)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Amunsbarke
(unspecified)
N.m:sg
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Pronomen 2. P. Pl.= kopt. têutn]
(unspecified)
2pl
verb
binden, gürten
(unspecified)
V
preposition
mit
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
Rüstung, Panzer
(unspecified)
N.m:sg
VIII,16
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-2pl
verb
veranlassen
(unspecified)
V
verb
haben(?)
(unspecified)
V
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Amunsbarke
(unspecified)
N.m:sg
adjective
anderer, weiterer [vor Subst.]
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Priester
(unspecified)
N.m:sg
folgendermaßen: "Denkst du (denn nicht) an die schlimmen Dinge, die durch dich und deine Leute, die an Bord der Barke des Amun gegangen sind, geschehen sind, indem ihr euch mit euren Panzern gürtet, und (indem) ihr macht, daß die Barke des Amun einen anderen Priester hat (wörtl. macht)?"
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Comments
-
Hoffmann erwägt, daß wꜥb hier "Heiligtum" bedeutet.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd0kJNkwZlU8Kmo1xVg0PYRw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kJNkwZlU8Kmo1xVg0PYRw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0kJNkwZlU8Kmo1xVg0PYRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kJNkwZlU8Kmo1xVg0PYRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kJNkwZlU8Kmo1xVg0PYRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).