Satz ID IBUBd0kLlxd5nkcHrLumeszeR1Y
c:3 〈〈⸢mrḥ.t⸣〉〉 c2:4-6 ⸢ḫnt.j-š⸣〈〈.[PL]〉〉 c2:Tag9 Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj c2:Tag10 Mr-Kꜣkꜣj c2:Tag11 Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj c2:Tag13 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms.w c2:Tag14 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms.w c2:Tag18 Mꜣj c2:Tag20 Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj c2:Tag21 Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj c2:Tag29 Mꜣj c2:TagEp1/2 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms.w
Persistente ID:
IBUBd0kLlxd5nkcHrLumeszeR1Y
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kLlxd5nkcHrLumeszeR1Y
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0kLlxd5nkcHrLumeszeR1Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kLlxd5nkcHrLumeszeR1Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kLlxd5nkcHrLumeszeR1Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.