Satz ID IBUBd0lNl0JX80EQhqvOgrLpnuk


vor der zweiten Frau (am linken Ende)

vor der zweiten Frau (am linken Ende) D.5 sn.t =f Jt=(j)-snb(.w)



    vor der zweiten Frau (am linken Ende)

    vor der zweiten Frau (am linken Ende)
     
     

     
     




    D.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Schwester Iti-seneb.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0lNl0JX80EQhqvOgrLpnuk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lNl0JX80EQhqvOgrLpnuk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0lNl0JX80EQhqvOgrLpnuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lNl0JX80EQhqvOgrLpnuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lNl0JX80EQhqvOgrLpnuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)