Satz ID IBUBd0lZpV3t4kQtgv1Ak40jM2I


ca. 7 Q P/D ant/W 21 = 805+4 ca. 15 Q sw ca. 9 Q P/D ant/W 22 = 805+5 zerstört



    ca. 7 Q
     
     

     
     


    P/D ant/W 21 = 805+4
     
     

     
     


    ca. 15 Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    ca. 9 Q
     
     

     
     


    P/D ant/W 22 = 805+5
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] ihn [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0lZpV3t4kQtgv1Ak40jM2I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lZpV3t4kQtgv1Ak40jM2I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0lZpV3t4kQtgv1Ak40jM2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lZpV3t4kQtgv1Ak40jM2I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lZpV3t4kQtgv1Ak40jM2I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)