Identifiant de phrase IBUBd0lb17ZdNUKJjYqz1IWheZE
1
title
Fürst
(unspecified)
TITL
title
Hatia
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Priester
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher derer, die führend im Palast sind
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Scheunenverwaltung des Gottesopfers
(unspecified)
TITL
2
title
Vorsteher der Expedition
(unspecified)
TITL
person_name
Baui
(unspecified)
PERSN
title
Gottesvater (ein Priester)
(unspecified)
TITL
title
Gottgeliebter
(unspecified)
TITL
title
Fürst
(unspecified)
TITL
title
Königszögling
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt)
(unspecified)
TITL
3
title
'Großwesir'
(unspecified)
TITL
title
[Bestandteil eines Titels]
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der königlichen Aktenschreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Baui
(unspecified)
PERSN
Der Fürst und Hatia, Vorsteher der Priester, Vorsteher derer, die führend im Palast sind, Vorsteher der Scheunenverwaltung des Gottesopfers, Vorsteher der Expdetion Baui, der Gottesvater, Gottgeliebte, Fürst, Königszögling, Vorsteher der Pyramidenstadt, Großwesir, ... des Königs (?), Vorsteher der königlichen Aktenschreiber Baui.
Datation (période):
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Identifiant permanent:
IBUBd0lb17ZdNUKJjYqz1IWheZE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lb17ZdNUKJjYqz1IWheZE
Citer en tant que:
(Citation complète)Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd0lb17ZdNUKJjYqz1IWheZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lb17ZdNUKJjYqz1IWheZE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lb17ZdNUKJjYqz1IWheZE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.