Satz ID IBUBd0mIxmK5Gkn8lTOGs8urldU






    Aba/F/Se IV = 587
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fährmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Fährmann, bring mir dies!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.11.2022)

Persistente ID: IBUBd0mIxmK5Gkn8lTOGs8urldU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mIxmK5Gkn8lTOGs8urldU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd0mIxmK5Gkn8lTOGs8urldU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mIxmK5Gkn8lTOGs8urldU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mIxmK5Gkn8lTOGs8urldU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)