Satz ID IBUBd0mQSNnqrUd8pMECt2iO8x4







    rechts von Aton
     
     

     
     





    A.5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN





    A.6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN





    A.7
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV





    A.8
     
     

     
     


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt [in seinem Namen] Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.08.2016)

Persistente ID: IBUBd0mQSNnqrUd8pMECt2iO8x4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mQSNnqrUd8pMECt2iO8x4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd0mQSNnqrUd8pMECt2iO8x4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mQSNnqrUd8pMECt2iO8x4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mQSNnqrUd8pMECt2iO8x4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)