Satz ID IBUBd0pQTOQPEUlltS8XVO8kgPA



    place_name
    de Medenit (22. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.f

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Medenit (= 22. oberägypt. Gau) hat sich (ebenfalls) auf seinen Bauch begeben (= ergeben).

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.05.2023)

Persistente ID: IBUBd0pQTOQPEUlltS8XVO8kgPA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pQTOQPEUlltS8XVO8kgPA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd0pQTOQPEUlltS8XVO8kgPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pQTOQPEUlltS8XVO8kgPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pQTOQPEUlltS8XVO8kgPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)